خراسان بزرگ افتخار ماست
به جواب نوشته ای ازشیرزاد لقمانی درسایت بینوا
هموطن عزیز نویسنده مطلبی تحت عنوان " رهین مخدومه!خراسان(خراوآسان)یانی څه؟) سلام علیکم و رحمته الله وبرکات!
زماینکه سایت های خبری پشتو و دری کشورم را طبق معمول باز نموده و میخواستم تا از وضعیت کشور و جهان با خبر شوم با عنوان نوشته شما درسایت خبری "بینوا" برخورده و متعجب شدم که چگونه داکترسید مخدوم رهین وزیراطلاعات و فرهنگ ،استاد پوهنتون و شخصی که دررابطه به تاریخ و فرهنگ کشور میتواند ساعت های بدون کاغذ سخنرانی مدلل نماید سخنی چنین درمورد خراسان گفته باشد!؟ اما وقتی متن نوشته را دیدم با چرندیات بیشتری برخوردم که تکرار آن برای هرکس باادبی لازم نیست چون نه عفت کلام و نه عفت قلم درآن مراعات شده است.
سوال من این جاست که اگر داکتر رهین گفته است که خراسان تاریخ هزار ساله دارد و یا درباره خراسان و پیشینه تاریخی آن صحبت نموده است ولو اگر به نظر شما حرفهای رهین درست و معقول نباشد چرا باید داکتر رهین از سوی شما مورد توهین و به شکل غیراخلاقی تحقیر گردد؟
ایا کسانی را که قلم بدست میگیرند و حرمت قلم را نگه نمیدارند چه خطاب کرد؟
آیا فکر نمیکنید که چنین افرادی که همچو توهین نامه های خلاف نورم های نویسنده گی ، معیار های اخلاقی و احترام به کرامت انسانی دیگران را مینویسند یا افراد نادان اند و یا میخواهند دل چند مداخله گر خارجی و یا دست نشانده های آنان را بخاطر نفع شخصی خویش و یاهم لااقل کشیدن دست نوازش بر سرشان بدست آرند؟
ایا همین اکنون تاثیرات چنین اعمال همانند تان را در کشور احساس نمیکنید؟
خواهش من از بزرگان ، متنفذین اقوام مختلف کشور و از مسوولین سایت بینوا اینست که لطفأ نگذارند تا با موقع دادن به چنین اشخاصی کشور ما بسوی ناامنی ها و نفاق و شقاق کشیده شود.
و جناب لقمانی ! اگر تو چنین چیزی را نمیخواهی پس لطفأ بخاطر حفظ کرامت انسانی دیگران ، تقویه وحدت ملی ، حرمت قلم و به خاطر نجات کشورت از نفاق و بدبختی به ساز دیگران نرقص و به چنین اعمالی دست نزن. هرگاه انتقادی ، نظری و یا پیشنهادی نسبت به گفته ها و یا سخنرانی های کسی داشتی با درنظرداشتن معیار های نویسنده گی مطابق مواد قانون مطبوعات و با دلایل موجه و مستند آنرا ارائه کن تا فرهنگ صلح و همدیگر پذیری درکشور تقویه شده و افغاننستان عزیز بسوی رفاه و شگوفایی قدم نهد.
باید بگویم که معنای خراسان "خراو آسان " نیست!
خراسان در زمان ساسا نیان بخش عمده از افغانستان ، تاجکستان ، ازبکستان ،ترکمنستان و بخشهای از قرغزستان امروز بوده است.
خراسان بزرگ شامل چهار بخش بود و هر بخش را یک ربع مینامیدند که دربرگیرنده ربع های ذیل بوده است.
ربع نیشاپور، ربع مرو، ربع هرات و ربع بلخ که بادغیس، غور،شبرغان، جوزجان، فاریاب، بامیان، قندز، سمنگان، بغلان ، تخار و بدخشان جز آن بوده است.
درلغت نامه دهخدا آمده است که کلمه خراسان واژه پهلوی است که درمتون قدیمی به معنی مشرق درمقابل مغرب به کار رفته است . و بعضی هم خراسان را سرزمین نورانی یا طالع نوشته اند و آن را کلمه مرکب از لفظ "خور" به معنی خورشید و "آسان" به معنی شرق دانسته اند.
اما فراموش نکن که در حال حاضر ما همه در جغرافیای واحدی بنام افغانستان زنده گی داریم که حقوق همه ما از نظر قانون مساوی است و افتخارات تاریخی ما مشترک.
ما همان تیر های هستیم که هرگاه یکجا بوده و افتخار یکدیگر را افتخار خود بدانیم و از آن به نیگویی یاد کرده و حسادت ها و بخل ها را کنار بگزاریم هیچ کسی توانایی شکستن و پارچه کردن ما را نخواهد داشت در غیر آن هیچ وقتی لذت آرامی و اتحاد را نخواهیم چشید و بیشک که افراد چون شما این وضعیت را ببار می آورند.
آرزو دارم تا شیرزاد نظر به آنچه از خصوصیات معنوی شیر گرفته شده است باشد نه از جسم ان با عرض احترام
اختر محمد