سيد احمد شاه دولتى فاريابى
٢٢ نوامبر ٢٠٠٤ ميلادى
مشکلات مواد مخدر و معيشت بديل به دهقانان
مواد مخدر طبيعى و مصنوعى ، الکول و تنباکو سه بلاى عظيم کشنده است که جوانان خود را به آن مى آلايند و از کيف زودگذر آن لحظه يى مدهوش ميشوند و سر انجام اسير دام سياه آن گرديده دست وپا ميزنند و اگر دکتوران مجرب به مدد آنها نرسند قبل از وقت جان ميبازند ٠
درين نوشته روى مواد مخدر مصنوعى در جهان و مواد مخدر طبيعى در افغانستان و پيامد هاى ناگوار آن مکث شده است ٠
مواد مخدر مصنوعى :
:در کشور هاى پيشرفته صنعتى از جمله در اروپا براى ارضاى معتادان بسيارى اوقات با استفاده از علوم شمى - تخنيک مواد مخدر مصنوعى سکرآور توليد کرده به معتادان عرضه ميکنند حتى درکشورهاى غير پيشرفته نيز بعضأ با کاربرد فارمولهاى کيمياوى و خريد و نسب عدوات و اپارات ماشين مولد مواد مورد بحث به توليدات و عرضه آن به متقاضيان آغاز مينمايند ٠
اداره بين المللى کنترول مواد مخدر وابسته به سازمان ملل متحد در ماه مارچ سال ٢٠٠٤ گزارشى منتشر ساخت که در آن آمده است :
اروپا توليد کننده اصلى مواد مخدر مصنوعى بنام (اکسا تاسا) ميباشد با آنکه اين مواد مخدر مصنوعى در آسيا و امريکاى لاتين نيز ساخته شده به وفرت استعمال ميگردد اما انواع مواد مخدر اروپايى در سراسر جهان بصورت قاچاق عرضه ميگردد ٠
درين گزارش از هالند به عنوان بزرگترين توليد کننده مواد مخدر مصنوعى از نوع اکسا تاسا نام برده شده ولى مرغوبترين مواد مخدر مصنوعى بنام ( کالابيس ) ياد شده است که بسيارى از جوانان آنرا بقسم هشيش دود ميکنند ٠ در خصوص کيفيت اين مواد مخدر در گزارش آمده است استفاده از مواد مخدر مصنوعى اکسا تاسا سبب خمارآلودگى و نشه گى ميشود ، استفاده کننده خود را درحالت خلسه احساس ميکند ٠ در اروپا و از جمله در هالند جاهاى مخصوص فروش هشيش و امثال آن وجود دارد که بنام (کافى شاپ) ياد ميگردد ٠
مواد مخدر طبيعى در افغانستان :
در افغانستان از سالهاى ١٩٦٠ به اينطرف تاسال ١٩٨٠ کوکنار و بته هاى چرس به اندازه خيلى کم زرع ميگرديد که بتناسب زمينهاى وسيع زراعتى به فيصدى نميرسيد و اينگونه کشتها عموميت نيز نداشت ، بعضى ها در گوشه از باغات خود به ٢٠ متر مربع ويا کمتر و بيشتر آنرا زرع ميکرد و فروش محصول آن در بازار غيرمجاز بود ٠
در سال ١٩٨٠ که ايالات متحده امريکا و همپيمانهاى آن مسلمانان افغانستان ، پاکستان
، حوزه خليج عربى و مسلمانهاى حوزه جنوب شرق آسيا را تحت شعار (اسلام در خطر است ) در جبهه وسيع در جنگ عليه قواى شوروى در افغانستان بسيج کرد ٠ سازمانهاى رنگارنگ اسلامى برهبرى پيشگامان آنها ايجاد و مسلح شدند و
دايره جنگ مشتعل گرديده به سرعت در سراسر کشور گسترش يافت ٠ در قدم نخست مناطق نزديک به مرز پاکستان به قرارگاه هاى نظامى مجاهدين بدل شد ٠
درسالهاى بعداز ١٩٨١ ميلادى در مناطق تحت نفوذ مجاهدين بخصوص در سرزمين هلمند و قسمتى از مناطق ولايات قندهار و مشرقى که زير نفوذ مذهبى نظامى حزب اسلامى گلبدين حکمتيار قرار داشت براى نخستين بار با همکارى کوکنارکاران متجرب پاکستان و حوزه جنوب شرق آسيا بصورت گسترده کشت کوکنار آغاز گرديد ٠
در آن زمان شبکه هاى جاسوسى امريکا و پاکستان که با رهبران مجاهدين سروکار داشتند مانع توليد و فروش مواد مخدر نميشدند و اين عدم ممانعت آنان امتيازى به مجاهدين محسوب ميگرديد که گلبدين حکمتيار از لحاظ وابستگى به استخبارات پاکستان بيشتراز همه از آن سود ميبرد ٠
پس از خروج قواى شوروى از افغانستان در سال ١٩٨٧ که ساحه نفوذ جغرافيايى مجاهدين در کشور گسترش يافته بود ساير قومندانهاى وابسته به تنظيمهاى ديگر نيز به کشت کوکنار و توليد مواد مخدر اقدام نمودند٠
دکتور نجيب الله رييس جمهور افغانستان که از همان ماه هاى نخست رويکار امدنش درسال ١٩٨٥ با پيش کشيدن شعار مصالحه ملى در
صدد ختم جنگ برامده براى بسيج تمام سازمانهاى سياسى مذهبى مسلح و غير مسلح بخاطر تشکيل يک جبهه متهد ملى با پيروى از پلوراليزم سياسى کمر بسته بود ، تلاش براى منع کشت کوکنار و توليد مواد مخدر و جلوگيرى از پيامدهاى منفى آن در سرنامه پلان اجراتش قرار نداشت ٠
بعداز بقدرت رسيدن مجاهدين در ٢٨ اپريل ١٩٩٢ که بين تنظيمهاى جهادى برسر تقسيم غنايم و قدرت سياسى در کابل و مناطق ديگر افغانستان جنگهاى خونين و مسلمانکشى آغاز گرديد زمينه هاى خوبى براى رهبران مجاهدين و قومندانهاى تحت فرمان آنها در جنوب و شرق افغانستان فراهم گرديده از توليد مواد مخدر و فروش آن به تاجران سياه کار اين متاع مرگ آور که بنام طلاى سياه و سفيد ياد ميگرديد اسعار سرشارى بدست ميآوردند و نسبت نبود خطر از هيچ جهتى حتى دست به پولشويى نيز نميزدند ٠
پس از خروج نيروهاى نظامى اتحاد شوروى از افغانستان که ورود سيل آساى جنگ افزار هاى متنوع از امريکا و غرب براى مجاهدين متوقف گرديده بود آنها در جنگهاى ميانگروهى از سلاحهاى ذخيره و بعضى از آنها از سلاح هاى کمکى پاکستان استفاده ميکردند و بعضأ از پول مواد مخدر به خريد سلاح و مهمات نيز ممکن اقدام کرده باشند٠
درجريان جنگ داخلى افغانستان که از سال ١٩٩٢ تا اول سال ٢٠٠٢ ادامه داشت از انواع مختلف سلاح هاى مرگبار ، تنظيمهاى جنگجو براى کشتن هموطنان و تخريب آبادى و خانه هاى همديگر استفاده ميکردند و گاهى احتمالأ ازين پولهاى بادآورده در بانکهاى خارجى براى روز مبادا نيز ذخيره مينمودند ٠
درسال ١٩٩٤ تا ٢٠٠١ ميلادى که طالبان در مخالفت با مجاهدين به صحنه اورده شده در قسمت اعظم قلمرو جغرافيايى افغانستان مسلط ساخته شده بودند با فارغبالى به کشت کوکنار و توليد مواد مخدر توجه مبذول داشتند توليد وعرضه آنرا به بازارهاى خارجى هم ثواب و هم خرما قلمداد کرده با پيش کشيدن فتواى مندراوردى توليد وعرضه مواد مخدر را به مارکيتهاى خارجى ضربه زدن بروح و روان خارجى هاى نامسلمان با معتاد کردن آنها وانمود کرده جنگ ترياک قرون وسطى را به اذهان تداعى مينمودند درحاليکه هدف اصلى شان قبض کردن منبع عوايد سرشار دالر و کلدار براى استخدام اجيران جنگجو بخاطر کشتن افغانها و تهيه جنگ افزار براى تداوم اين وضع و مشتعل نگه داشتن آتش جنگ داخلى بود تا با استفاده از فضاى متشنج و پرآشوب آموزشگاه هاى نظامى و تروريستى شانرا در داخل کشور فعال نگه دارند ٠
افزايش توليد مواد مخدر :
رسانه هاى بين المللى در زمان حاکميت طالبان در افغانستان پيوسته در اطلاع رسانى هاى خويش تکرار ميکردند که در جمله ٢٤ کشور توليد کننده مواد مخدر در جهان ، افغانستان جايگاه درجه اول را داشته سالانه به ميزان ٣٥٠٠ تن مواد مخدر توليد و بصورت قاچاق صادر ميکند ٠
پس از نابودى رژيم طالبان در اواخر ماه نوامبر سال ٢٠٠١ که حکومت برهبرى حامد کرزى جاى آنر گرفت آرزومندى هاى فراوانى در قلوب افغانهاى مخالف کشت کوکنار و مخالف توليد مواد مخدر و قاچاق آن بوجود آمد مخصوصأ وقتيکه در سال ٢٠٠٢ ازطرف کشورهاى دوست افغانستان در پهلوى صدها مليون دالر معاونت براى بازسازى و عمران کشور معادل ٢٠ مليون دالر براى کمک به زارعان مصروف به کشت کوکنار در اختيار حکومت افغانستان گذاشته شد که اين موضوع از طريق مطبوعات و رسانه ها با شد و مد فراوان اعلام گرديد و از طرف دولت نيز فرمانى صادر و درآن تصريح شد که مزارع کشت کوکنار در نقاط مختلف کشور تخريب ميشود اما در بدل فى جريب زمين تحت کشت کوکنار ٢٥٠ دالر يا معادل آن پول افغانى به عنوان معاونت به دهقانان تأديه ميگردد تا از زرع کوکنار انصراف نموده به کار ديگرى مصروف شوند و زمينهاى خود را گندم و حبوبات مفيد بکارند همچنان يک هفته بعد کمسيونهايى نيز درين مورد تعيين گرديد تا به زارعانيکه کشت کوکنار شان تخريب شده طبق فرمان رييس دولت به آنها دالر ويا معادل آن پول افغانى توزيع شود ٠
متأسفانه بعدأ شنيده شد که بجز چند نفر محدود به زارعان پول توزيع نگرديده موضوع مسکوت گذاشته شده است ٠ دهقانان در قندهار ، هلمند و مشرقى که در ايزاى کشت کوکنار تخريب شده شان در فى جريب ٢٥٠ دالر يا معادل آن پول افغانى مطالبه مينمودند نسبت بى نتيجه ماندن اين مطالبات دست به تظاهرات زدند که در برخورد با پوليس چند نفر کشته و زخمى نيز شدند ٠
بعدأ حکومت با صراحت اعلان کرد که توزيع پول در بدل کشت تخريب شده کوکنار تجربه ناکام بوده است از عملى شدن آن انصراف به عمل آمد ٠اما در ذهن مردم هنوز اين سوال وجود دارد که ٢٠ مليون دالر کمک شده بنام دهقانان چه شد و بکجا مصرف گرديد ٠ در آنزمان شايع شده بود که ٢٠ مليون دالر بين چند نفر حيف و ميل شده است تاحال هيچ منبعى براى ارايه پاسخ به سوال انباشته شده درذهن مردم درينمورد زبان نگشوده است ٠
عرضه و تقاضا :
عرضه و تقاضا مقوله هاى اقتصادى تجاريست که هميشه بين مولدين و مستهلکين بالواسطه تاجران و سوداگران رابطه برقرار مينمايد آگاهان ميدانند هرقدر تقاضاى يک کالا روزافزون باشد تاجران اين کالا تلاش ميکنند آنرا حتى به قيمت بالاتر از گذشته از مولدين خريده عطش بازار تقاضا را فرو بنشانند و اينکار نسبت همراه بودن با درامد سرشار و پول بيشتر مولدين را تشويق به افزايش توليدات چنين کالاى پرتقاضا ميکند ٠
طبق راپور ملل متحد در سراسر جهان ١٨٥ مليون نفر از مجموع ٦ مليارد جمعيت جهان به مواد مخدر معتاد اند که بالاتر از ٣ درصد نفوس روى زمين را احتوا مينمايد ٠
کنفرانسيکه براى جلوگيرى از قاچاق مواد مخدر افغانستان از طريق آسياى ميانه و روسيه به اروپا و غرب با شرکت انتونى موريا کوستا مسول نظارت برقاچاق مواد مخدر و جنايات سازمان يافته مربوط سازمان ملل متحد و کارشناسان ارشد امنيتى و نظارتى روسيه در ماه جون ٢٠٠٤ در مسکو داير شده بود انتونى موريا کوستا ضمن سخنرانى گفت درسال ٢٠٠٣ در سراسر جهان ١٥٠ مليون نفر حداقل يکبار مواد مخدر را استعمال کرده اند ٠٠٠
اين گفته او بدان معناست که عده ازين افراد به مرور زمان در صف معتادان اصلى مواد مخدر خواهند پيوست و ميزان معتادان از ١٨٥ مليون بالاتر صعود خواهد کرد و تقاضا براى مواد مخدر بيشتر خواهد گرديد ٠
اين در حقيقت روبه افزايش بودن معتادان مواد مخدر و بالارفتن ميزان تقاضا در مارکيتهاى تجارتى ترياک و هيروين محسوب ميگردد که تأثيرات و بازتاب آن در کشورهاى نظير افغانستان که قانون در آن حاکم نباشد با افزايش توليد اين کالاى مرگزا چهره نمايى ميکند چنانچه در کنفرانس ماه فبرورى ٢٠٠٤ که باشرکت ٢٥٠ نفر کارشناسان داخلى و خارجى در کابل داير گرديد بعضى از شرکت کنندگان گفتند در سال ٢٠٠٣ عايدات حاصله از توليد و فروش مواد مخدر افغانستان معادل ٢٠٠٠ مليون دالر بوده است که ٨٠٠ مليون دالر آن در اختيار افراد مسلح جنگجوى طالبان تروريستان القاعده و شرکاى آنها قرار گرفته و متباقى يک مليارد و دوصد مليون دالر آن بدست مافيا و سازماندهندگان توليد و فروش مواد مخدر رسيده که از جمله مقدار بسيار کمى به زارعان داده شده است ٠
رشد ميزان مواد مخدر در سال ٢٠٠٤ :
همانطوريکه مخالفين سياسى حامد کرزى ميگويند دولت درعرصه بازسازى و عمران کشور در سه ساليکه گذشت ناکام بوده است مشاهده ميشود که دولت باوجود تمام فريادهاى مبارزه با کشت کوکنار و توليد مواد مخدر هيچگامى درين راه نتوانسته است بردارد بلکه هياهوى تبليغاتى دولت زيرنام مبارزه با توليد و قاچاق مواد مخدر مافياى سازمانيافته درين عرصه ها را بيدار و هوشيارتر ساخته امکانات خوب و شرايط مساعد از بالا تا قدمه هاى پايينى تشکيلات فعال مصروف به توليد مواد مخدر را در افغانستان فراهم کرده است٠
طبق اظهارات منابع رسمى در افغانستان درسال ٢٠٠٤ ميلادى ١٣٠ هزار هکتار معادل ٦٥٠٠٠٠ جريب زمين تحت کشت کوکنار قرار گرفته است که در ولايات هلمند
، ننگرهار و بدخشان بيشترين کوکنار کشت شده است
رييس اداره مبارزه با مواد مخدر گفت حقيقت اينست که درسال جارى کشت کوکنار ٦٤ ٪ و توليد مواد مخدر ١٧ ٪ افزايش يافته است به اين حساب فيصدى توليدات سال ٢٠٠٤ به ٩٢ ٪ ميرسد و مجموع توليد ٤٢١٤ تن ميشود درحاليکه در زمان حاکميت طالبان ميزان توليد مواد مخدر سالانه از ٣٥٠٠ تن بالا نرفته و فيصدى آن نيز در سطح ٧٥ ٪ قرار داشت ٠
افزايش معتادان مواد مخدر :
در يکى از گزارشهاى سکتور مبارزه با مواد مخدر ملل متحد که در ماه جون ٢٠٠٤ انتشار يافته آمده است : درنيم قرن اخير ٢٥٠ مليون نفر در کره ارض از اثر استعمال تنباکو ، مشروبات الکلى و مواد مخدر قبل از وقت مرده اند که ٢٥٠٠٠٠ نفر ان معتادان مواد مخدر بوده اند که سالانه ٥٠٠٠ نفر و روزانه ١٤ نفر ميشود ٠
معتادان مواد مخدر در افغانستان نيز روبه افزايش نهاده است طبق احصاييه هاى رسمى که از طريق مطبوعات و رسانه ها انتشار يافته نشان ميدهد که در بدخشان ٢٠٠٠٠ نفر و در کابل ٧٠٠٠ نفر معتادان راجستر شده وجود دارد اما آنهاييکه معتاد اند ويا در حال اعتياد قرار دارند بنابه دلايل مختلف در رديف معتادان مواد مخدر ثبت و راجستر نشده اند در نظر گرفته شوند يک ارقام ١٠٠٠٠٠ نفرى يا بيشتر و کمتر را تشکيل ميدهند ٠
در قندهار ، هلمند و مشرقى و ساير ولايات افغانستان نيز تعداد معتادان درحال افزايش است ٠ درگذشته ها عده يى از جوانان در بعضى ولايات کشور بصورت تفنن چرس کشيده بعدأ به آن معتاد ميشدند اکنون بعضى از جوانان بجاى چرس و تنباکو پودر هيرويين يا ترياک را بصورت تفنن استعمال کرده سر انجام به آن معتاد ميشوند ٠
طبيعى است بزرگان خانواده که به کشت کوکنار مصروف اند جوانان و اطفال آنها نيز در خشاوه کردن آبيارى نمودن و جمع آورى حاصلات کوکنار بشکلى از اشکال فعاليت داشته تأثيرات مداوم گلهاى دل انگيز کوکنار و عطر بوى خاص اين گياه مرگآور جوانان را بدام خود ميکشاند و اسير ميکند همينجاست که زنگ خطر بصدا درميآيد که با دل و دماغ خفته آنرا نميشود شنيد وظيفه دولت و روشندلان جامعه است که بصورت متداوم درباره مضرات کوکنار و انواع محصولات آن ازطريق منبر و مسجد و ازطريق مطبوعات و رسانه هاى سمعى و بصرى هوشدار بدهند مردم و خاصه جوانان کشور را از پيامدهاى ناگوار آن آگاه و برهزر دارند ٠
شيوه تبليغات موثر و غير موثر :
در نحوه تبليغات برضد مفاسد اجتماعى هميشه جهات مثبت و منفى آن نشان داده شده خطرات جهات منفى برجسته گرديده شنوندگان بسوى جهات مثبت با ايجاد اميدواريهاى معقول بايد تشويق شوند و اگر به تبليغات عليه مفاسد اجتماعى رنگ و بوى سياسى داده شود موثريت آن کاهش ميابد اينگونه تبليغات جامعه را به سه کتگورى تقسيم ميکند تنها همان کتگوريکه با مبلغان همفکر و همصدا هستند به آن موافقت نشان ميدهند اما کتگورى مخالف ايده سياسى مبلغان دلايلى براى نادرست بودن اينگونه تبليغات ارايه کرده آنرا خنثى ويا موثريت آنرا کاهش ميدهند و کتگورى ديگر جامعه در دايره نايترال قرار گرفته به اينگونه تبليغات به اصطلاح پره و جنبه دار علاقه نميگيرند در نتيجه به ملاحظه ميرسد که تبليغات مغرضانه سياسى براى ضربه زدن به حريفان زير هرنام و شعاريکه باشد در روح و روان مردم راه نميابند ٠
بهترين مثال آن تبليغات ناکام سه سال گذشته حکومت افغانستان در مبارزه با کشت کوکنار و توليدات و قاچاق مواد مخدر در کشور است که گاهى عامل اصلى آن طالبان و تروريستان و گاهى قومندانها و جنگسالاران و گاهى مامورين عاليرتبه دولتى قلمداد گرديده حتى بعضى اوقات ازطرف وزير داخله افغانستان در جريان مصاحبه ها و کنفرانسهاى خبرى و مطبوعاتى تحديدهايى نيز صورت گرفت که اگر جنگسالاران از توليد و قاچاق مواد مخدر دست نکشند لست تهيه شده از آنها افشا خواهد شد ٠
اينگونه تبليغات آنقدر غير موثر بود که حتى افراد عادى ميگفتند با اين تپ تپ پاى ميخواهند دريچه رشوت و سهمگيرى از دالر و کلدار عايده از مواد مخدر را بروى خود باز بکنند ٠٠٠٠٠ درحاليکه شايد اينطور نباشد اما شيوه تبليغ نادرست بوده و همينگونه ذهنيت را در مردم و شنونده ايجاد ميکرد ٠
غير موثر بودن اينگونه تبليغات با رنگ و بوى سياسى برضد مفاسد اجتماعى از اينجا نيز پيداست که از زمان مروج شدن کشت کوکنار و حاصلبردارى از آن تا سال ٢٠٠٢ مطبوعات و رسانه ها هميشه گفته اند که ميزان توليد مواد مخدر در افغانستان سالانه ٣٥٠٠ تن بوده ٧٥ ٪ مجموع توليدات مواد مخدر جهانى را تشکيل ميدهد اما در ماه نوامبر ٢٠٠٤ رييس اداره مبارزه با مواد مخدر در کابل گفت در سال جارى در کشت کوکنار ٦٤ ٪ و در توليد مواد مخدر ١٧ ٪ افزايش بعمل آمده است به اين حساب ملاحظه ميگردد که در زمان حکومت جناب حامد کرزى توليدات مواد مخدر از ٧٥ ٪ زمان طالبان به ٩٢ ٪ رسيده است همچنان مجموع توليدات آن از ٣٥٠٠ تن به ٤٢١٤ تن معادل ( ٤٢١٤٠٠٠ ) کيلوگرام بالا رفته است ٠
واکنش کابينه حامد کرزى در مقابل نوشته نيويارک تايمز :
نوشته هاى مطبوعات خارجى بخصوص روزنامه هاى معتبر بين المللى امريکا و بريتانيا در مورد مسايل مربوط به امور افغانستان در رابطه به خلع سلاح ، برخورد با قومندانها و جنگسالاران و عملکردهاى حکومت در ماه هاى کمپاين تبليغات انتخاباتى و پروسه انتخابات افغانستان و جنجالهاى ناشى از تقلبات و تخلفات بميان آمده و بروز و اوجگيرى منازعات بين کانديد هاى رقيب و حامد کرزى و بعداز آن هميشه بحيث رهنمود عمل حکومت افغانستان و سمت سو دهنده در مورد نحوه برخورد با قضايا تلقى شده در ظرف سه سال گذشته از آن استفاده ميگرديد اما نوشته هاى اخير روزنامه نيويارک تايمز در شماره ١٩ ماه نوامبر ٢٠٠٤ که با ذکر نام عارف نورزى وزير سرحدات ، احمد ولى کرزى برادر حامد کرزى ، حاجى شير محمد آخوند والى هلمند و ياددهانى چند قومندان امنيه و پوليس بحيث همکاران قاچاقبران مواد مخدر در افغانستان و شريک دانستن آنها در امور توليد و سازماندهى صدور مواد مخدر و افشا نمودن اين راز سر به مهر موضوع و مطالبى بود که به پريزدنت کرزى و کابينه او غير منتظره و دور از تصور بوده ايشانرا مات و مبهوت ساخت آنها بجاى آنکه براى معلوم کردن صحت و سقم اين موضوع با توظيف کمسيون قابل اعتماد اقدام نموده متکى به نتايج آن واکنش نشان بدهند بمجرد انعکاس موضوع در روزنامه نيويارک تايمز واکنش غير دموکراتيک نشان داده اند که آلوده با پرازيت مطلق العنانى و ديکتاتوريست اينگونه واکنشهاى سريع و ناسنجيده که در حالت دفاع از متهمان قرار گرفته است از لحاظ روانشناسى سياسى مهر تاييد گذاشتن به اصل اتهام و سنگين کردن بار مسوليت متهمان است ٠
جاويد لودين رييس دفتر حامد کرزى در رابطه به مطالب افشاگرانه روزنامه نيويارک تايمز در جريان مصاحبه با خبرنگار بى بى سى گفت چيزيکه توجه ما را جلب کرد و کابينه روى آن بحث نمود ذکر نامها در مقاله نيويارک تايمز بود ٠ کابينه فيصله کرد که اين موضوع غير واقعبينانه است ٠
با شنيدن اين جملات اين سوالها به ذهن افراد کنجکاو زنده ميشود که اعضاى کابينه صرفأ براى خوش ساختن حامد کرزى و حمايت از برادر او و ياران نزديکش چنين فيصله کرده اند ويا بر اساس فاکتها و علم آورى هاى معيين و مشخص به اين فيصله رسيده اند ؟
در صورت اول فيصله کابينه ناقص و در صورت دوم براى خنثى کردن مطالب منتشره در روزنامه نيويارک تايمز ارايه فاکتها و اشاعه نتيجه علم آورى و دلايل برائت دادن به اين سه شخصيت دولتى مطرح در نزد حکومت افغانستان از طريق مطبوعات و رسانه ها ضرورى است تا حقيقت موضوع به همگان روشن گردد و از پرده ابهام بيرون کشيده شود شفافيت که بعضى ها در افغانستان به آن معتقد اند همينکار را ايجاب ميکند ٠
اتهامات به پوليس افغانستان :
يادمان هست که على احمد جلالى در هفته هاى اول بعداز مقرر شدنش بحيث وزير داخله در يک کنفرانس خبرى از وضع نابسامان وزارت داخله شکايت کنان اظهار داشت وقتى براى بهبود کار يک افسر پوليس را از يکجا بجاى ديگر تبديل ميکنم تعدادى از سربازان مسلح نيز با او يکجا ميخواهند حرکت بکنند وقتى به آنها گفته ميشود شما نرويد قبول نميکنند و اگر گفته شود خير که ميروى سلاح تانرا بگذاريد و برويد ميگويند سلاح ما از وزارت داخله نيست از خود ماست ٠٠٠
وزير داخله که مدت ها بحيث خبرنگار و کارمند راديو صداى امريکا کار کرده بود اين گفتار او سرشار از صداقت و هومانيسم بود که حقايق موجود را مانند يک ژورناليست واقعى آيينه وار انعکاس ميداد اما بعد ها چهره يک وزير داخله قهار و ديپلومات وابسته به پاليسى خاص را بخود گرفت از هومانيسم دورى جست بالحن تهديدآميز با مخالفان سياسى اش برخورد را آغاز کرد مخالفان خود را بنام قومندانهاى غيرمسول
، جنگسالار ، ترياک سالار و امثال آن نامگذارى نمود و چند بار هم گفت لستى از جنگسالاران و مقامات بلند پايه ايکه تا کابينه راه دارند تهيه گرديده در فرصت لازم افشا خواهد شد اگر اين جنگسالاران و وابستگان آنها براه درست نروند٠٠٠٠
اما در جريان هستيم که اين لست واهى افشا نگرديد وقتيکه سه نفر از افراد بلند پايه دولتى را روزنامه نيويارک تايمز در رابطه به قاچاق مواد مخدر افشا کرد وزير داخله خاموش ماند و اين خاموشى به چه معنى است ماهم نميدانيم ؟!
هفته قبل در يکى از ولسوالى هاى قندهار بين ولسوال و قومندان امنيه برسر مواد مخدر جنگهاى مسلحانه رويداده چند نفر از طرفين کشته و زخمى نيز شدند ٠
در ٢٣ نوامبر ١٨٠٠ کيلو ترياک در ولسوالى چاربولک ولايت بلخ ساحه تحت سيطره قومندان امنيه مزار شريف که از جمله افراد اعتمادى وزارت داخله است در دو موتر جيپ با مهارت خاص جابجا گرديده آماده حرکت بسوى قندهار بوده که افشا شده موتر ها و ترياک دستگير و مالکان و تاجران او فرار کرده مخفى شده اند چندمين بار است چنين عمل در ولايت بلخ تکرار ميشود قبلأ جنرال عطا قومندان قول اردوى نمبر هفت مزارشريف گفته بود خاکريزوال قومندان امنيه مزار شريف به قاچاق مواد مخدر دست دارد و دلايلى نيز ارايه کرده بود که اين گفتار او رقابتهاى سياسى نظامى تلقى شده بروى قضايا پرده انداخته شده بود ٠ حدس و گمان برآنست که محتملأ رابطه هاى نامرعى درين زمينه وجود دارد که قاچاقبران بادلاورى به تهيه و انتقال مواد مخدر به قندهار اقدام ميکنند درحاليکه رابطه و اطمينان وجود نداشته باشد هلمند مرکز توليد مواد مخدر نزديکترين منطقه به قندهار است ٠
سخنگوى کمسيون مستقل حقوق بشر افغانستان در کابل گفت شخصى بنام کجکول باشنده پغمان که به اتهام دست داشتن به اختطاف سه کارمند ملل متحد دستگير شده بود در جريان تحقيق از جانب پوليس شکنجه شده ناخنهاى دست و پاى آن کشيده شده و بعدأ او مرده است همين شکنجه هاى مشابه و متفاوت در بعضى از ولايات افغانستان نيز ازطرف پوليس صورت گرفته است ما از وزير داخله تقاضا کرديم که عاملين اصلى اين قضاياى شکنجه را شناسايى و مورد تعقيب و پيگرد قرار بدهد ٠
جاويد لودين رييس دفتر حامد کرزى نيز گفت شکى نيست که در داخل دولت در بين پوليس و در ساحات مختلف ريشه هايى در رابطه به مواد مخدر وجود داشته باشد ٠٠٠٠٠
همه اين موضوعات بحيث حلقات يک زنجير با هم پيوند گرديده وسيله پايبند پوليس با مواد مخدر و ساير عملهايى ميشود که مسوليت انجام آن به پوليس و وزارت داخله محول ميگردد که مستقيمأ جوابگوى آن شخص وزير داخله بايد باشد که در راس قرار دارد ٠
معيشت بديل براى زارعان مصروف به کشت کوکنار :
کارشناسان سياسى نظامى در امريکا و بريتانيا معتقد شده اند که تداوم توليد و قاچاق مواد مخدر در افغانستان باعث گرم نگه داشته شدن تنور جنگ در افغانستان ميگردد زيرا مقدارى از اسعار ناشى از فروش مواد مخدر بدست طالبان ، گلبدين ، القاعده و تروريستان مربوط به آنها ميرسد که به نوبه خود آنها مواد لوژيستيکى و جنگ افزارهاى لازم را ميتوانند از طرق مختلف بدست آورده به جنگهاى فرسايشى در دوطرف خط ديرند ادامه بدهند ٠
براى قطع کانالهاى کمک رسانى به شورشيان طالبان در پهلوى اقدامات مختلف ٨٠٠ مليون دالر ازطرف امريکا و بريتانيا به عنوان کمک به زارعان کشت کوکنار در اختيار حکومت افغانستان
گذاشته شده است تا با سربراه کردن معيشت بديل به دهقانان که همه ساله ٦٥٠ هزار جريب زمين را تحت کشت کوکنار قرار ميدهند آنها را تشويق به انصراف از توليد مواد مخدر بنمايند تا عمر جنگهاى فرسايشى را کوتاه بکنند ٠
رياست جمهورى افغانستان براى استفاده از تجارب کارشناسان در ارايه معيشت بديل که قبلأ در ترکيه
، پاکستان ، تايلند و برخى کشورهاى ديگر صورت گرفته لازم است هيأت هايى را به آن کشور ها اعزام نمايد ويا کارشناسان با تجربه را درين زمينه ازين کشور ها به افغانستان دعوت نموده سمينار چند هفته يى را در کابل تدوير نمايد تا آنها در جريان سخنرانى ها کنفرانسها و ديالوگها تجارب و موفقيتهاى کشور شانرا در مورد ارايه معيشت بديل بجاى کشت کوکنار به کارشناسان و شرکت کنندگان افغان منتقل بسازند و از مجموع تجارب ايشان ميکانيزم جامع و قابل تطبيق به افغانستان تهيه گرديده با عملى کردن اين ميکانيزم بصورت همآهنگ به ارايه معيشت بديل اقدام لازم صورت بگيرد تا ٨٠٠ مليون دالر بدون حيف و ميل در راه هاى معقول و مفيد مصرف گردد و زارعان تهى دست افغانستان را از مصيبت کشت کوکنار نجات بدهد و به کوتاه شدن عمر جنگهاى فرسايشى نيز کمک نمايد ٠
بعضى نظريه پردازان افغان نيز هستند که گاه گاهى ازطريق رسانه ها در مورد ارايه معيشت بديل سخن پراگنى ميکنند که در آخرين تحليل هيچکدام اين نظريات به بهتر شدن زندگى دهقانان معاونت نميکند ٠
مثلأ نظريه پردازان افغان حفر چاهاى عميق ، سرک سازى و امثال آنرا به عنوان معيشت بديل به دهقانان ارايه ميکنند و پيشنهاد آنها مصرف همين ٨٠٠ مليون دالر در همچو مسايل است که به بهتر شدن زندگى زارعان هيچ اثر ندارد ٠
و السلام