خوشه چين

 

نعرۀ پرسوز

این دیو دلــــــی را رها کن ازخــــوی

مردم شــــو راه مردمی جـــــــــــــوی

ما به دونام. 1- پدروطن2- مادروطن،آشنایی کامل داریم.هم پدرشیرین است وهم مادرشیرین ترازان.بیجا نخواهد بوداگردراینجا پدررا درمحدودۀ اتموسفیر فعلی اش،اسمان آبی،وآفتاب به رنگ طلایی اززمین به سوی آسمان تصور نماییم،وآغوش پرمحبت مادررا،درمحدودۀ جغرافیای سیاسی اش،بامجموع، دریاهای سرگردان،وکوههای،سربه فلک،دردل نهفته ملیاردها دالر،شیره وعصارۀ زنده گی دست ناخورده تصورنماییم.بنأبکاربردعنوان فوق نعرۀ پرسوزرا به حیث((روان)) در((کالبد)) دانۀ فرورفته زیرخاک،که ازآب چشمۀ جوشان عیاران مبدل به درخت می گردد.به حیث تکانۀ به سوی حصول آزادی انتخاب کرده ام وومنظومۀ داستان لیلی ومجنون را،به حیث جادۀ اسفات شده به سوی هدف.

مردان باشرف،باجرأت درحلقـــــۀ عیــــاری

کمربسته با تفنـــگ چـــوب وتبــر،تــلـواری

نعرۀ پرسوز کشیده میروند چون باد طوفنده

شوریده ومــی جنبــــند،درختهادرگوشه وکناری

زدره ها شنوید با زتاب نعـــره هارا که گـــــوید

همه مست ومدهوش،غرق درکثافت،دودوکوکناری

وطن درزندان بلا زعامت بی اعتنا اسیردرحصاری،

درجنگ،شمال به جنوب،شرق وغرب،گروتیکه داری

چنین یک وضع قرنها نیاورده است صلح را برقراری

عقب این جنگ، فرمان میراند،همان شیطان خرسواری

ملت بیچاره زانوی غـم دربغل نشسته به ســـــوگواری

درانتظار،ابومسلم خراسانی،یعقوب لیث صفــــــاری

با این حساب«عیار»درعشق وطنش دلبند شده است

درراه آزادی،حرکت،سرعت،تعجیل ده چند شده است

رستم«پدر»آمده است به میدان،سهراب«فرزند»ازسمنگان

این بار،درمصاف هم نه ،متحد چون،شیـــــروشیربــــــچه

برای پراندن سد شکست ناپذیرعقــــــب این چهاردیواری

گویند آزادی،تکرارخوانند سرودآزادی، تکراربه تکراری

ازخرمن خوشه ها،جوال،جوال درخانه گنـــــــــدم بیاری

خوشۀ گندم

درجنگ میوند: که په میوند کی شهید نشوی خدایه لالیه بی ننگی ته دی ساتینه.

ژیرۀ زما واک ئی دمـلا

گفت این نکته را،زن شجاع ودلیر

دشمنی بازن،زیرفـــرمــان دشمــن

لنگی به سرزد،تف کردبه این کـلا

**********

خوشۀ گندم صرف هــــــدف است

درک ومعنی فهمیدنش،صدف است

جغرافیای سیاسی کشــــور اسکلیت

دمیدن آزادی درآن،دشمن دوکف است

بیلتون میسرائید

آسمان بالای سردارم زمین درزیر پا

چون خوشۀ گندم میان آسیا افتیده ام

خوشۀ گندم دارای معنی دوپهلواست:پهلوی اول،افغانستان به سان خوشۀ گندم میان زمین وآسمان درمرکزآسیا قراردارد.معنی دوم موقعیت جیوپولیتک افغانستان.افغانستان را، بین دوپلۀ آسیاب سنگ قرارداده است.یکی ازین پله ها روسیۀ تزار،دیگرش بریتانیای کبیر«امریکا».

چون مورچه خوشۀ گندم انتقال دهدبه دندان

ازشماچه پرسان ازین مورچه است یک داستان

ازعهد باستان. مورچۀ خوشۀ گندم به دهان میخواست که بالارودازراه،به بام،مرتبۀ اول،به زمین افتاد،مرتبۀ دوم وسوم الی دوازدهم عزم راسخ اورارساند برسربام.مردم روزگار،خسته وزار،ناظرصحنه بودند که مورچه افتان وخیزان،این فاتح میدان. آموختاند.آموختاند که پشت کار،ومبارزۀ دوام داربه منظورهدف انسان را میرساند به انجام کار،کسیکه ازمورچه آموخته بود،آن شخص،عیار، پرکار،مرد، روزگار،تکیه بردیوار،یعقوب لیث صفار،ازجابرخاست خستگی رازیرپانهاد، کمرمردا نگی بست عهدوفا نشکست،به همت مردم خود،حاکمیت بیگانه بشکست.

گویند که درینجا«ملت»به نام قیس آمده

ازنظامی گنجوی چنین :

آهی به جگرفرود می خورد

والماس به سینه خرد می کرد

زین گونه به چارۀ که دانست

میکرد شکیب تا تـــــــوانست

چون سیل غمش رسید برفرق

ازپرده بیرون افتید چون برق

بیرون شد وکرد پیرهن چاتک

وافگندت اززمین به تارک خاک

گریـــــان به زمین فتاد بی تاب

برخاک مراغه کرد چــــــون آب

برداشت زخانــــه راه صـــــحــرا

چون خضرنمود میــــــل خضـــرا

می رفت چوبــــاد کــوه بــر کـــوه

خلقــــــــی زپسش دوان به انبـــوه

هــــرکس زلـــطافــــــــــت جوانیش

می خــــــورد افسوس زندگانیش

اینش زدرونــــــــــــه پنـــد میداد

وانش بـــــــــه جفا گزنــــد میداد

طفلان به نظــاره سنــگ دردست

اینش،زد،وآن شکست وآن خست

با ایــن شغبی که درگــــــــــذربود

دیوان زخویش بی خبــــــــــر بود

می راند زآب دیـــــــــــــــده رودی

میگفت چوبیــــــــــــدلان، سرودی

می زد درون جــــــــــــــان دم سرد

زان باد چوریــــــــــگ رقص میکرد

چون گشت یقین که مرد دل ریش

دارد سفــــری دراز درپـــــــیش

زیــــــــــن غم همه درگدازگشتند

گریان به قبیلــــــــــــه بازگشتند

رازش به زمانـــــــــــه عام کردند

مجنون زمانـــــــــــــــه نام کردند

بردند خبـــــــــــــــــرزوروزگارش

درینجا پدربه بیان((اتوموسفیرعیاران))مستقل،آزاد،متفکر،عاقل،هوشیار،برده بار، نوع دوستی، جسارت اخلاق،نجابت،عطوفت،دستگیری ازناتوانان ومحتاجان آمده است.

سوی پدربزرگـــــــــــــــــتوارش

کان رو که تو می فشاندیش گرد

سوی آسیب زمانه لطمـــۀ خورد

گردرپی او شــــــــــــوی به پرواز

باشد کـــــــــــــــــه هنوزیابیش باز

پیرازخبــــــری چنان جگــــــــردوز

زد نعـــــرۀ ازدرون پــــــــرســـــوز

خون ازجگـــــردریده مــــــی ریخت

نی نی که جگر زدیده مــــــی ریخت

هرجا که جگرش به چشـــــم تربود

کش دل سوی گوشــــۀ جگــــــــربود

ازدم همــــه خون جگـــــرهمـــی کرد

وز بی جگری جگــــرهمـــــی خـــــورد

اشکش بــــه جگرنـــــه کم داشت

گویی نمک وجگــــربه هـــم داشت

دریبنجا مادربه مفهوم((زادگاه))پرورش دهنده،ناموس،عزت،حیثیت وشرف،آمده است.

وان مادردرد مند پــــــــــــــرجوش

کان قصه شنید گشت بــــــی هوش

غلطید به خــــــــــــاک تیره مــویان

آن گمشده را به خـــــــــــــاک جویان

مو ازدل نا امیــــــــــــــــدی می کند

پیچه زسر سپیـــــــــــــــــد می کند

بیچاره پدردویدن بیـــــــــــــــــــــــــرون

همراه سرشک وهمدمش خــــــــــــون

می رفت زسوز شتـــــــــــــابــــــــــان

فریاد کنان به هــــر بیــــــابــــــــــان

چون گشت بسی به دشت وکـــــوهسار

ازکـــــــــوه شنیــــــــد نالـــــــــــۀ زار

اندر پــــــــــی آن ترانه زد گـــــــــــــام

افگنده ز اشک، باده در جــــــــــــــــــام

دریافت حریف را چو مستـــــــــــــــــان

بــــــــا زمزمـــــۀ هـــــزار دستــــــــان

می گــــفت دران فراق خـــــون ریـــــز

بـــاخود غزلــــی جراحت انگیـــــــــــز

چـــــــــون چشم پدرفتاد بـــــــــــــروی

شد سست زسختــــــــــی غمش پــــــی

چون سوختــــــــــــگان دوید سویـــــش

بنشست به گـــــــــــریه پیش رویـــــش

دیدش،چوچــــــــــراغ،مرده بی نـــــــــــور

دورازمـــــــــــن وتوزخویشتـــــــــــــن دور

چـــــون روی پـــدربــدید فــــرزنـــــــــــــد

لختـــــــــــی دل پـــاره یافت پیــــــــــــــوند.

خــــــــــــم کرد تـــــن ستم رسیــــــــــــــده

مالیـــــــــــد بــــه پای پیردیــــــــــــــــــتده

پیــــــــــرازجگـــــــــــــرکبــــــــــــاب گشته

رخ شست به خــــــــــون آب گشتـــــــــــــه

بــــــــــــــوسید براو به خسته جانـــــــــــــی

بــــــــــــوسید سرش به مهربانـــــــــــــــــتی

می ســــــــــوخت به زاری ازگــــــــــــزندش

مــــی داد زســــــــــــوزوسینه پنـــــــــــدش:

کـــــــــــای شمع دل وچراغ دیــــــــــــــــده

وی میـــــــــــــوۀ جان باغ دیــــــــــــــــــــده

با آخـــــــــــــردی کـــــــــــــــــــه داشت رایت

چـــــــــــــون دروحل اوفتاد پایــــــــــــــــــت؟

دردی کــــــــــــــه نهاد برتو این بــــــــــــــــار؟

ســــــــــــودای که کرد با تو این کــــــــــــــــــــار؟

باد کــــــــــــــــــه وزید برچراغــــــــــــــــــــــت

آه بـــــــــــــــــــه سینه کرد داغـــــــــــــــــــــــت

بــــــــــــــودم به گمان که گــــــــــاه پیـــــــــــری

مــــــــــــــونس شوی ام به دست گیــــــــــــــری

رودرکــــــــــه کنـــم،کــــــه درچنین ســـــــــــــوز؟

روزی بــــــــــــــه شب آرم اندریــــــــــــــــن روز

دریــــــــــــــاب رکه عمر به سرآمــــــــــــــــــــــد

طـــــوفــــــــان اجـــــل به ســــــــردرآمــــــــــــــــد

پیــــــــــــری هـــــــــوس جوانیــــــــــم بــــــــــــــرد

مــــــــــــرگ آمـــــــــــــد زندگــــــــــانیم بـــــــــــــرد

چندیـــــــــــن نــــــــه بس است تخــــــــلی دهـــــــر؟

دیگــــــــــرچه کنــــــــــی توعیش من زهـــــــــــــــر

آتـــــش کــــــه بــــــــــــــه شعلــــــه خـــــوی دارد

«نفاق»

روغــــــــــن زدنش چـــــــــــه خـــــــــــــــوی دارد؟

مـــــــــــن خود ززمانه پـــــــــــا به راهــــــــــــــم

تـــــــــورشته چه مـــــــــــی بری به چـــــــــــــاهم؟

تنــــگست دلـــــــــــــم مپوی چنـــــــــدیـــــــــــــــــن

دل تنـــــــــگی مــــــــــن مجــــــــــوی چندیـــــــــن

ای جـــــــــــان پدربـــــــــه خانــــــــــه بـــــــــــازآی

ازبیگانه ببر

وی مـــــــــــرغ به آشیانــــــــــــه بــــــــــــــــــازآی

بشتاب که تـــــــــا درین غـــــــــــــم آبــــــــــــــــاد

پیش ازاجــــــــــلم رســــــــی به فــــــــــریــــــــــاد

زیـــــــــــن پس کـــــــــه بجستنم شتــــــــابـــــــــی

مصالحۀ ملی

جوئییــــــــــم بسی ولـــــــــی نیــــــــــابـــــــــــــی

وان مــــــــادرتــــــــو کـــــــــه درنـــــــــقــــاب است

 

 

 


بالا
 
بازگشت